Nikkei Life

Archive for the ‘Culturales’ Category

Familia Ojima

Familia Ojima

Sakura de cerca

Sakura de cerca

Japoneses residentes en Rep.Dom.

Japoneses residentes en Rep.Dom.

Cualquiera que vea estas fotos creería que fueron tomadas en Japón, en algún parque o una lomita por ahí… pero no señores, se equivocaron. Esta foto solamente tiene de Japonés a los integrantes, las flores y quizás la cámara misma, pero después de ahí… todo es criollo!

¿A qué me refiero? ¿Qué son esas flores?

Basta con ser un mini fan de Japón para saber que “Sakura”, o flor del cerezo es un símbolo más de esa nación. De hecho, es la flor nacional. Los picnics en los parques repletos de sakura, usualmente conocidos como “Hanami” (Ver Flores, literalmente) se convierten en actividades familiares en todas partes. Ir a un parque a observar la flor de sakura es una tradición tan japonesa, como dominicano sería ir a un campo y jartarse un plato de chivo con yuca y su respectivo aguacate 😀

Como Nikkei, siempre había tenido el sueño de disfrutar en persona la belleza de la flor del cerezo, contemplaras y tocar sus delicados pétalos. Cuando fui a Japón, ya no era temporada y no pude verlas. Así que me había conformado a la idea de hacerlo más adelante cuando Diosito me permita pisar la tierra de mi familia nuevamente.

Pero …¡vaya sorpresa! La Embajada del Japón en coordinación con la Asociación de Japoneses de Constanza han hecho este sueño realidad. En vista de las condiciones climáticas similares entre Japón y ese poblado se inició un proyecto piloto que ha comprobado ser exitoso: ¡Las flores de cerezo sobreviven en tierra Dominicana!

El fin de semana pasado, se realizó el primer Ohanami en República Dominicana. Un evento que pasará a la historia por su valor cultural. Sé que muchos se perdieron de este momento, incluyendo varios amigos criollos que de haberse enterado a tiempo hubiesen salido juyendo como bola de humo… 😀  Así que esperamos ya la segunda versión de este festival, sabiendo que es una oportunidad más para que Dominicanos y Japoneses podamos interactuar juntos en un mismo lugar.

Enhorabuena a todos en Constanza.  Un ejemplo más de que a pesar de la lejanía con Japón, nuestro espíritu Nikkei no debe de perderse. A continuar trabajando por las futuras generaciones y una mejor relación bilateral entre ambas naciones. 🙂

Anuncios

Qué feliz estoy! El solo hecho de saber que los exámenes finales ya están en sus últimas, y los pocos que faltan, son más dóciles. ¡Qué alivio!

Y entre toda esta situación de Corre Corre, me he encontrado con una sorpresa muy agradable. Para nadie es un secreto del gran orgullo que siento de esta mezcla media extraña que llevo en mis genes, en mi forma de ser, en todo lo que implica ser Yo. ¿Para qué repetirlo si es la esencia de este blog? “Ser Nikkei”.

En estos días recibo un mensaje en MSN de Alex G. – “Al escuchar esta canción pensé en ti. Sé que te encantará”

Puesto que conoce casi todos mis gustos musicales entendí que no podría haberse equivocado, así que sin dudarlo acepté el link del video colgado en Youtube. Simplemente el título me fascinó: “Amor Samurai”. Y es que no se puede pedir más: Chichí Peralta a dúo con Kumiko Yoshihara!

El video “contó” es una sorpresa de cabo a rabo. Primeramente, la fusión de instrumentos japoneses y criollos. Si a eso le sumamos el hecho de que ¡cantan en ambos idiomas! A la Sra. Yoshihara le conozco desde hace varios meses, cuando tuvimos la dicha de compartir en varios eventos de la Emabajada Japonesa en el país. Podrán imaginarse la sorpresa que me llevé al verle cantar con su dulce voz a dúo con uno de mis merengueros favoritos 🙂

Pero, la cosa no termina ahí. Sigo deleitándome con el video y de repente aparecen todas estas caras conocidísimas!  Mis panitas Nikkeis de Santo Domingo tocando el wadaiko, sosteniendo carteles, brincoteando, bailando, … ¡Qué impresión! Con razón esos condenados me tenían un oído sordo diciéndome que a fin del 2008 e inicios del 2009 nos tendrían una sorpresa muy agradable. Ya comprendo 🙂 Se están volviendo famosos!

Este video representa en verdad la esencia Nikkei. Qué bueno saber que luego de más de 50 años de inmigración Japonesa, y más aún, de cooperación bilateral, surjan proyectos de esta índole que no hacen más que elevar nuestra identidad. Enhorabuena por nuestra comunidad. Y miles de éxitos a Chichí Peralta  & Kumiko Yoshihara en lo adelante! 😉

Aquí les dejo el video ya publicado en Youtube. Disfruten tanto como yo.

El Anime forma parte de mis gustos, desde ya hace muchos años. No son “simples muñequitos”, es una manrea más para mantenerme en contacto, afianzar los conocimientos y descrubir otros más respecto a la cultura Japonesa. Y es que hoy en día, hablar de Anime es sinónimo del movimiento “Japan Around the World”.

Y si de movimiento mundial se trata, la coreografía del Ending de 涼宮ハルヒの憂鬱 (Suzumiya Haruhi no Yuutsu) “La Melancolía de Haruhi Suzumiya”, no puede ser la excepción. Bastante curioso que este bailecito de un loop que se repite por unos escasos minutos se haya convertido en un boom internacional. Ya hemos visto caso como Thriller o La Macarena, pero… ¿Coreografía Original de Dibujos Animados? … La Cultura es cosa grande! 🙂

Realmente la Cultura del Anime está llegando a muchos más países. Así como la pelota y el Merengue hablan por nuestra cultura en tierras lejanas, así mismo el Anime se aportavoz de la tradición Nipona en todos los rincones de este mundo. Ese es mi deseo… 😉

Y antes de que terminen de matarme, a petición popular por todos los miembros de EnAnime, ConAnime DR, McAnime, FUDECO y todos los demás que me han amenazado a punta de lapiceros, marcadores, portaminas, reglas, mascotazos y prohibición de paletas de manzana los viernes por la tarde, les presento el Video que tomó a un reguero de fiebruses de varios países casi 2 meses de tedioso trabajo de recopilación y edición del producto final.

Video 1 – Original Ending Song

Video 2 – Hare Hare Yukai Dancing Around the World

Disculpen la tardanza. Inclinación de 45° a todos…

Pues bien, si recuerdan tratabamos diferentes aspectos del Saludo Tradicional del Japón: La Reverencia. Mencionamos sus características, así como los diferentes grados de inclinación y sus respectivos significados.

En esta ocasión contino presentándoles una serie de aspectos que debemos de tener presentes a la hora de saludar de esta manera.

  • La distancia entre los “reverenciadores” ha de ser la suficiente para no darse un cabezazo, situación molesta para ambos.
  • Cuando una de las personas que saluda es de un rango social o de edad diferente a la otra, el saludo que realiza cada uno es relativo a su rango. Cuando un jefe entra en una oficina y saluda a los empleados, estos realizaran una inclinación de unos 30 grados, mientras que el jefe hara sólo la de 15 grados o incluso sólo hará una leve reverencia con la cabeza. Esto es importante porque dirá si sabemos o no lo que tenemos que hacer en cada momento. En círculos laborales o académicos hay que ser muy cuidadoso con esto, pues podríamos causar mala impresión.
  • Cuando uno se está presentando, no se debe realizar la inclinación sin terminar de presentarse, o lo que es lo mismo, no se debe hablar mientras se realiza la reverencia. Preséntate y saluda.
  • Lo normal es realizar la reverencia completamente parado, no hay que andar mientras se realiza. Si por lo que fuere, se llevase mucha prisa y se quisiera hacer sobre la marcha, con una leve inclinación de cabeza sería suficiente. Con esto se quiere decir, que si te cruzas con alguien de rango superior, has de parar y realizar el saludo, si es de tu mismo rango o inferior, podrías, si llevas prisa, hacer la inclinación de cabeza… pero si tienes la oportunidad de detenerte, mucho mejor.
  • Los japoneses son conscientes que su saludo no es el que se realiza en occidente, por lo que se puede dar la situación de que mientras tu reverencias, el te extiende la mano. Lo mejor para evitar confusiones  es esperar un segundo a ver qué hace el otro y seguir su movimiento. Si ves que extiende la mano, saluda con un apretón; si ves que las pone en los laterales (o en el regazo en el caso de una mujer), reverencia. No esperes demasiado tiempo, si no inicia maniobra en ese segundo, realiza la reverencia. Como ya les he dicho, esta costumbre es ancestral y lo que se busca es ser cortés sin invadir el espacio vital, por lo que siempre será más correcta la reverencia que el apretón.
  • La reverencias no solo se hacen de pie, en determinadas situaciones se permiten que se realicen sentado, como cuando estamos en una ceremonia funeraria, que no es necesario levantarse y se realiza la inclinación para saludar.
  • Si se llevan maletines o bolsas de mano, estas se sostendrán con una mano al costado (los caballeros) y con las dos manos en frente (las mujeres).

Conocer una cultura distinta a la nuestra es una total aventura, pero qué grata impresión causaríamos en otros si somos capaces de vencer tal barrera y adentrarnos en un mundo diferente al cual estamos acostumbrados.

Hasta una próxima reverencia!

Japanese Women Bowing

Japanese Women Bowing

En una ocasión escuché decir que la razón por la cual los Japoneses, y muchos de los Asiáticos incilinan la cabeza al saludar, es para evitar el contacto físico. No sé quién se inventó esa pendejada, porque no es así. De seguro lo leyeron por ahí, y se encargaron de propagar algo falso, sin una pizca de verdad.

Cada nación, cada cultura tiene su forma particular de saludar y mostrar afecto a los demás. El saludo de los Dominicanos, al igual que el resto de los países occidentales, está cargado con mucho roce físico. Besos, abrazos, palmadas en al espalda, apretones efusivos, … y es por eso que les parece extraño ver que los Japoneses no saludan de la misma manera. Es cierto, en Japón no se acostumbra a abarazarse ni a besarse entre sí, aún sean familiares o amigos cercanos. No es parte de la cultura tradicional, y por lo tanto no se practica comunmente.

Todos los saludos tienen su significado y su historia. Generalmente el apretón de manos se hace con la mano derecha, costumbre que empezó para hacer saber a la persona que se saluda que no se llevaban armas, porque en ese tiempo la mayoría las llevaba en la mano derecha.

Por lo tanto, la reverencia en Japón, también tiene su propio significado. Y la reverencia en Japón… No es solo un acto de cortesía, es algo más profundo, y a pesar de inclinarse al saludar, no significa humillación ni sumisión. Inclinar la cabeza delante de una persona, significa literalmente “entregar la cabeza” (頭を差し出す – atama wo sashidasu). Es decir, ofrecer la parte más débil del cuerpo humano, significa confiar en esa persona, por lo tanto en resumen podemos decir que es un acto de respeto y confianza. La reverencia se utiliza para dar la bienvenida, para las despedidas, para disculparse, dar las gracias o simplemente presentarse por primera vez.

La reverencias se realiza manteniendo alineada la cabeza y la espalda bajando todo a la vez (con la espalda recta), rotando sobre la cintura. La mirada ha de fijarse en el suelo, pues inclinar la cabeza manteniendo contacto visual se considera un desafío, una falta de respeto o de humildad, una insolencia o simplemente una descarotesía.

La postura es importante también pues los hombres la realizan con las manos a sus costados, alineadas al pantalón, juntando los talones. Las mujeres unimos las manos y las colocamos en nuestro regazo antes de iniciar la inclinación. Se consideraría afeminado a un hombre que hiciera así la inclinación. Así que mucho ojo, no vaya a ser y de una imagen contraria.

También hay que tener cuidado con el grado de inclinación, puesto que estos varían dependiendo de la situación en la cual estemos. Hay saludos de 15, 30, 45 y en casos especiales, también de 90 grados.

Bowing - Orientis.Com

Bowing - Orientis.Com

  • 15 Grados: Usadas en las situaciones cotidianas, saludos o despedidas entre amigos o compañeros de trabajo. Se usa esta inclinación o bien simplemente se reverencia inclinando solo la cabeza.
  • 30 Grados: Se emplea en presentaciones (saludar a alguien la primera vez que le conoces) o en situaciones formales (saludar en una recepción, saludar o despedirse del jefe…).
  • 45 Grados: Se usa para pedir disculpas por un agravio realizado  o para mostrar un profundo agradecimiento.
  • 90 Grados: Esta apenas se usa, pues solo se ve cuando, por ejemplo, un politico es descubierto en un escándalo y este le pide por la prensa disculpas a los ciudadanos. Es una inclinación exagerada, por eso solo suele usarse en casos especiales.

Para finalizar, con esta primera parte, les dejo con este corto video instructivo que encontré en TuTubo. En la próxima entrega veremos otros detalles importantes respecto a este saludo Japonés,… que al contrrio de lo que muchos creían, NO es tan fácil.

En el Aeropuerto de Narita - Photo By Me

En el Aeropuerto de Narita / Verano 2005 - Photo By Me

Ir a Japón es una maravillosa oportunidad… no porque sea un país súper avanzado que ha sabido mantener en buen balance modernidad y antigüedad, no por lo organizado o lo limpio que sea, ni tampoco por su interesantísima cultura… Nada que ver! Lo maravilloso de todo esto es poder darte cuenta al final de tu travesía, que estás al otro lado del mundo y que has durado más de 17 horas en un avión y tu trasero sigue intacto.

La última vez que fui a Japón fue en el 2005, para participar en el Aichi Expo, como parte de la Delegación Dominicana. Han pasado varios años y estoy literalmente loca por volver a ir… ¡hay tantas cosas por hacer, por ver, gente que visitar, lugares por conocer!

A cualquier criollo que se lance a esta aventura, les aseguro que por adelantado tienen una gran ventaja en comparación a otros países: NO necesitas VISA! Así como lo leen, todo Dominicano que visite Japón con fines turísticos y su duración sea menor de 90 días… NO necesita VISADO CONSULAR. ¿Qué tal les parece? (Para más info en la Página de la Embajada Japonesa).

En los siguientes posts iré presentando esos detalles que todo viajero primerizo, y en especial el Criollo, debe de tener muy en cuenta antes de embarcarse en tan un viaje tan Supercalifragilisticoexpialidoso. Así que si tienes alguna duda o inquietud, asegúrate de depositarla con antelación…no vaya a ser y el viaje te coja desprevenido!

¡Qué despegue el avión… Nos vamos de viaje!

El fin de semana pasado fue la graduación de unas chicas de barrio. Bueno, a mi no me invitaron a la fiesta, pero sí me colé en la ceremonia puesto que era abierta para todos… y sabrán que la gran mayoría va a ellas por necesidad, no por gusto. Por eso es que las fiestas SI son con invtiaciones… 😀

En fin, pensando en esto y aquello, me percaté de muchas diferencias que existen en las ceremonias de graduación de bachillerato de  varios países, y como yo tengo una especialidad (sí, como no!) en Nikkei Culture, me decidí a presentarles un poquito sobre este peculiar ¿”ritual escolar”?

Pues bien, primero iniciemos con lo que conocemos, para ir adentrándonos en materia. En la República Dominicana, según yo tengo entendido, las ceremonias de graduaciones no se llevan a cabo en todos los liceos y/o colegios del país. ¿Por qué? Bueno, primero porque son las promociones de 4to. año las que se encargan de la misma. Dicho de otro modo, son los comités de graduación de cada curso (si es que hay varias secciones) que se reúnen, realizan distintas actividades y guardan sus fondos para los gastos de la ceremonia y la fiesta.  He visto casos en los que los grupos no llegaron a ahorrar lo suficiente como para organizar una fiesta, y por lo tanto la dirección del centro ni siquiera se dignó en realizarles la ceremonia… ¡Qué injusto! No obstante, sé de otros colegios de más caritos en los que la dirección académica es la encargada de montar todo el acto en sí.

Respecto a las fechas, hay de todo un poco. Puesto que los exámenes finales de los centros educativos son en junio, y las pruebas nacionales se llevan a cabo en el mes de julio, hay discrepancia respecto a las fechas. En su mayoría se realizan a finales de julio y principios de agosto. Creo que esto es lo más natural, aunque como en el caso de mi hermano (allá en los años 97) armaron el asunto para ¡Diciembre! Nuevamente, el hecho de que la entidad educativa no sea quiénes regulen las ceremonias provoca situaciones como estas.

Lo otro es la vestimenta. En nuestras ceremonias de graduaciones lo común es el uso de las togas y los birretes, símbolo clásico de las graduaciones occidentales. Dependiendo del programa a llevar, el graduando se hace acompañar por una pareja, que será hombre o mujer según sea el caso. En pueblos pequeños, como el mío, se realiza un culto de acción de gracias en la iglesia, y se hace un desfile con banda de música ..lol, hasta el centro educativo o lugar donde se vaya a realizar el acto. ¿No les parece curioso?

(Foto: Chicas del Instituto Salesiano posando luego de su graduación / Keiko H.)

Pese a que esto puede variar en mayor o menor grado, pues representa las graduaciones criollas. Pero, ¿y las Japonesas?

Bien, las ceremonias de graduación japonesas, vistas por cualquier mortal dominicano se puede definir como “aburridas”. Al menos, eso dijo un compañero de clases de la universidad mientras preparaba material para este post. Yo no creo que sean aburridas, pero amén, juzguen ustedes.

Lo primero es que las clases en Japón se inician en abril y terminan en marzo. Por lo que todas las graduaciones se realizan en las últimas dos semanas de marzo, nunca antes, nunca después. Lo otro es que hay graduaciones en todos los niveles educativos: inicial (3-5 años de edad), escuela elemental (6-12 años de edad), escuela intermedia (13-15 años), preparatoria (16-18 años), y todos los institutos de educación superior. 

Las ceremonias las organiza el centro educativo. Y, a excepción de las graduaciones de institutos superiores en las cuales los estudiantes acuden con lujosos kimonos o trajes de gala, en los otros casos se va con ¡el propio uniforme! En algunas escuelas con currículum internacional se ha adoptado el uso de las togas y birretes, pero todavía la gran mayoría sigue utilizando sus uniformes. En la misma ceremonia se les entrega sus diplomas y luego de eso hay un banquete en cada aula. Claro, la comelona la organizan los comités estudiantiles y el PTA (Parents & Teachers Association). Aquellos que quieran ir a bonchar luego de están en toda su libertad, y créanme que los japonesitos se van de chupete hasta las tantas de la madrugada. Es más, mientras escribo esto me dan ganas de abundar más, así que quizás y en lo adelante haga un análisis más exhaustivo sobre esta tradicional ceremonia de todas las escuelas japonesas… lol

(Foto: Jóvenes Nipones antes de su graduación / Nerimaku High School)

(Video: Ceremonia de Graduación Japonesa en una escuela rural)

Sea donde sea, las graduaciones son ceremonias que marcan el final de una etapa y el incio de otra. Para mí todas las ceremonias tiene su toque de emotividad, ya que nunca falta una que otra chica a las que se le escapen las lagrimitas. Especialmente si son bien cursis como yo.

P.S. – Hablando de graduaciones un pajarito chismosito me dijo que TU te gradúas mañana… ¡Felicidades KaMeKun… ya eres todo un Ingeniero!   

Hace tiempo presenté a algunas de mis amigas Nikkei’s, quiénes al igual que yo poseen una singular belleza mezclada.

Pero, ya que varias personas (100% sexo masculino) me han tenido “harta y pico” con esto de que les muestre más y más… como si yo fuera gran experta de esos ámbitos de la anatomía humana asiática…, hoy les complaceré estimados amigos. Aclaro que la selección lo hice a puro ojo, y conté con la ayuda de varios colaboradores del sexo masculino para que la decisión sea mucho más pareja. Las enlistadas no están en ningún orden particular, so, aprecienlas sin hacer exclusiones, por favor. 😀

Dedicado a todos los que aprecian belleza de la buena, y de cuando en vez, les gusta ver otro tipo de fisonomía femenina. Chicas, no se preocupen… por ahí estamos preparando la versión masculina, pa’que nosotras también nos demos nuestro gustico visual. Pero denme tiempo, denme tiempo 😀

Caballeros y damas que quieran acercarse también, el post es todo suyo… Enjoy!

Ayumi Hamasaki – Cantante/Compositora – “La Diva”

Mika Nakashima – Actriz y Cantante – “La chica mala del Rock Japonés”

Riyo Mori – Modelo / Bailarina – “La Reina del Mundo”

Hikaru Utada / Hikki – Cantante/Compositora JPop – “La voz angelical”

Yuna Ito – Cantante/Actriz – “La importada”

Ai Otsuka – Cantante JPop – “La Niña Tierna del pop”

Kumi Koda – Cantante/Modelo – “Ero-Sexy Girl”

Para los que decían que en Japón solamente hay “chatas” y “desinfladas”, aquí una muestra de que las niponas se están alimentando bien, o por lo menos descubrieron que pueden hacerse sus arreglitos. Un regalo final … el video super sexy & hot de Kumi Koda “Juicy” pa’que terminen de poner ambiente. 🙂

Image Sourcewww.girlspic.blogbus.com

Esta mañana sonaba el estribillo de una canción en mi mente: “¿Qué pensarán de nosotros en Japón?”. Y bien es cierto que mucha de la imagen positiva o negativa que puedan tener los nipones sobre nuestro país, nuestra cultura y todo lo que implica ser dominicano, está muy ligado a lo poco o mucho que se escuche de nosotros en esas tierras lejanas.

Anoche me sumergí en una conversación muy divertida con mi hermano, y varios amigos nikkeis residentes en distintos puntos de Japón y entre todos nos dedicamos a discutir sobre los Dominicanos que se consideran un tanto famsos en Japón.

En esta Primera Serie, presentaremos a grosso modo, los artistas que a nuestro parecer han repercutido en el gusto popular japonés, o han promovido nuestra cultura en el país del Sol Naciente. Aclaramos que no somos especialistas en el mundo del espectáculo, y simplemente plasmamos nuestras ideas y conceptos según nuestros puntos de vistas y criterios. 🙂

*** Juan Luis Guerra: Este “montro” de la industria musical dominicana ha sido uno de los principales responsables de introducir ritmos caribeños como el Merengue y la Bachata en el gusto popular de los Japoneses. Pese a que su incursión en el mercado musical japonés no ha sido oficial (respaldado por una disquera), es innegable la cantidad de fans que ha conseguido con sus producciones Bachata Rosa y en especial una de sus mejores producciones de los últimos tiempos “La Llave de Mi Corazón”.

*** José Duluc: “Duluc” constituye una expresión auténtica de nuestra cultura isleña. Es uno de los artistas que más se destaca bailando el gagá dominicano. Duluc es muy querido en Japón. Tiene allí su familia. Y ahora que ha sido nombrado como animador cultural por la Secretaría de Cultura confía en que podrá contribuir más a dar a conocer la cultura dominicana en tierra japonesa.

*** Michel Camilo : Camilo es un pianista con una técnica brillante y compositor que le da a sus temas ritmos caribeños y armonías de jazz. Desde hace más de 20 años ha estado presente en los escenarios de Okinawa, considerado como la capital nipona del Jazz y el Blues. Como él mismo ha mencionado en repetidas ocasiones: “Japón es una parada obligatoria en cada una de mis giras”.

*** Aventura / Anthony Santos / Frank Reyes / Monchy & Alexandra y Los Toros Band: Este “paquete” de artistas y agrupaciones dominicanas también están calándose en el gusto de los Japoneses, en especial aquellos que residen en las grandes ciudades donde la presencia de nikkeis es mucho más amplia y los clubes latinos están practicamente en cada esquina.

*** Luis Sasaki Ledesma:  Sin lugar a dudas,  una de las grandes sorpresas que me he llevado al adentrarme en esta “investigación” ha sido encontrame con la grata noticia de que este Nikkei (¡Sí señores…Dominico Japonés!) es uno de los coreógrafos más reconocidos en todo el área metropolitana de Tokyo, Yokohama y Osaka. Como dice mi amiga Marie, “Nuestros cantantes se encargan de cantar y Luis se encarga de ponerlos a bailar!”

Acá les dejamos una de las tantas coreografías de Luis, precisamente con la canción “La Llave de mi Corazón” autoría de Juan Luis Guerra.

Etiquetas: ,

Joan es bastante creativo, Javi ni se diga, PapiBlogger se la come y Emmanuel no se queda atrás.

Sé que por el título ya muchos estarán curiosos por saber de qué se trata. En realidad, su nombre ya nos da idea de qué se trata. Resulta que una renombrada compañía japonesa TOTO (sí, así es que se llama. No se se rían) está ganando millones y millones de yenes a causa de este nuevo modelo (bueno, no tanto, es del 2005 creo) de Washlets.

Para los que no están muy relacionados con el término, un Washlet es un inodoro “inteligente”. A diferencia de utilizar papel higiénico para limpiarte, los washlets, con tan solo presionar un botón lanza un chorro de agua que deja tu retaguardia totalmente libre de impurezas. Aquí en TuTubo pueden ver una demostración en vivo. Les debo un post sobre mi primera experiencia con un washlet… ¡Eso es digno de reírse! 😀

Volviendo al tema, aunque ya esto es noticia vieja para los nipones, para la mayoría de nosotros que estamos ubicados al otro lado del planeta, resulta de lo más curioso e incluso alocado.

El nombre del modelo lanzado es SATIS. Primero, tiene integrado un sensor que tan pronto siente presencia frente a ella levanta la tapa (como las puertas automáticas de las tiendas) y comienza a sonar una musiquita instrumental. Ya relajado mentalmente con Bethoven o Mozart, puedes proceder a sentarte en tu trono que te abre la boca literalmente y dedicarte a expulsar eso que llevas adentro de tus entrañas. Pero ¡esto no es todo!

SATIS incluye además de los 128 MB de almacenamiento interno, un lector de tarjetas de memoria SD (¡sí, como las de las cámaras digitales!) y así “personalizar” ese momento tan único y especial. Así tendras una larga lista de producciones musicales a tu alcance.

También, podrás controlar todas las funciones tradicionales (intensidad y temperatura del chorro de agua, descargue de desperdicios, etc) y los nuevos aditamentos como control de volúmen y los demás botones defaults de cualquier reproductor musical ( stop/play/pause…etc).

Por último les cuento que el modelito está valorado en unos 25.000 Yenes (unos, 2500 dólares) y como les dije, se está vendiendo como pan caliente. ¡Vaya gustos la de los nipones!

Aquí par de fotitos.

Miren a la nena con su carita de sorpresa al ver que la tapa se levanta. 🙂 Al lado, el tablero de control.

 

Tablero de Control. Fíjense de las bocinitas a los costados, y lo retráctil que es para poder insertar la tarjeta SD.

Para los más curisosos, la misma compañía ofrece una demostración del funcionamiento de dicho “novedoso aparato”. Click para ver el video. Pesa unos 4.2 MB y está en formato .MPG

Solo me resta decir…¡Qué creativos!

Update: Disculpen el problema con las fotos. Espero que ya con esto quede solucionado. Gracias por la notificación chicos.


agosto 2019
D L M X J V S
« Ago    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Posts viejos

Me han leído...

  • 261.896 Visitantes
Anuncios
A %d blogueros les gusta esto: