Nikkei Life

Perseverancia – Aquí y allá

Posted on: 2007/12/07

La perseverancia es uno de los valores más presentes en la mente de los japoneses. Un valor transmitido generación tras generación, y que es uno de los fundamentos del Bushido. La vida no es solo soñar y empezar proyectos, también hay que ser perseverante e insistir hasta hacer realidad lo que cada uno se propone. Quizás sea otra de las razones por las que Japón logró convertirse en la segunda economía mundial después de perder la guerra.

Pensemos por ejemplo en el manga y anime donde el/la protagonista suele se presentado/a en su niñez sin apenas ningún talento y con bastantes defectos pero tiene un propósito o un objetivo en la vida. La perseverancia del protagonista hará que vaya ganando sabiduría siendo cada vez mejor en lo suyo hasta convertirse en una especie de héroe. Comparadlo con el típico cómic o serie americana donde el héroe o heroina ya es un/a héroe/ina con grandes poderes innatos desde el principio; aunque también son perseverantes de una forma algo diferente a la japonesa por conseguir lo que quieren, son ambiciosos.

Otra característica típica de los héroes de películas y manga japonés es que sus objetivos son sencillos, simples y puros; no tienen grandes ambiciones. Hay muchos mangas donde el protagonista quiere ser un buen chef de sushi, quiere ser el mejor presentador de la tele de su provincia, quiere ser un buen vendedor de casas, e incluso hay una serie de televisión sobre la vida de las azafatas del Shinkansen y cómo se esfuerzan por atender a los clientes cada vez mejor. Son objetivos “sencillos”, con los que se puede identificar cualquier japonés. Pero, la insistencia por conseguir sus “sencillos” objetivos les lleva a hacer grandes cosas.

Junto a la perseverancia, otro valor relacionado y muy cultivado por los japoneses es el de la paciencia. Hay un refrán japonés que dice algo así como “si quieres calentar una roca siéntate encima de ella 100 años”. Son extremadamente pacientes, pero no en el sentido de quedarse parados sin hacer nada, sino en el sentido de ser insistentes y ser paciente hasta conseguir el propósito deseado.

El valor de la perseverancia también está presente en el idioma japonés y en muchas de sus expresiones que se usan a diario. Una de las primeras palabras que todos los que estudiamos japonés aprendemos es “ganbarimasu” 頑張ります que se suele traducir como “Hacerlo lo mejor posible”. Pero en realidad, si miramos detalladamente los caracteres que componen la palabra ganbarimasu tenemos que: 頑 significa (cabezota, con firmeza) y 張 que significa (estirar, extender). Es decir, el significado que siente un japonés cuando dice “ganbarimasu” sería algo así como “Estirar, llevar al máximo mi cabezonería/objetivo”. La palabra “ganbarimasu” y también la variación “ganbatte kudasai” que significa “Hazlo lo mejor posible”(traducción típica)/”Se cabezón y firme hasta conseguir lo que te propones”(traducción mía) se utilizan muchísimo para dar ánimos en el trabajo, en el deporte, en los estudios etc.

Por ejemplo, si en Dominicana un amigo tiene que estudiar para un examen, al despedirnos el último día le diríamos “Ánimo con el examen y mucha suerte”. Solemos utilizar la palábra “ánimo” que viene del latín “anima, animus” que significa “alma”. Supongo que lo que estamos diciendo al dar “ánimo” es que nuestra alma está con la suya o que le damos “energía a su alma” para que consiga aprobar el examen. En cambio un japonés, antes del exámen diría simplemente “ganbatte kudasai”, que sería “Hazlo lo mejor posible”. Fíjense que en el caso japonés no hay ningún elemento de suerte o implicación nuestra o del alma en el éxito de nuestro amigo, simplemente le estamos diciendo que lo haga lo mejor que pueda, que sea perseverante.

Voy más alla. He notado que Estados Unidos, y sus empresas han conseguido dominar el mundo gracias a mil factores, pero quizás uno de los más importantes sea su ambición; en cambio en Japón la ambición no lo es tanto (De hecho, está mal mirada) y lo que les lleva al éxito es la perseverencia. ¿Perseverancia o ambición? Ahora me planteo, ¿Qué valor nos lleva al éxito en Rep.Dominicana?

Otra diferencia entre EU, R.D. y Japón es la consideración del “fracaso”. En Estado Unidos, la gente incluso presume de sus “fracasos” destacando los fallos que tuvo y lo que aprendió para corregirlo en el futuro. En Japón este suele ser “repartido” entre los miembros de un grupo, equipo o familia para que no recaiga todo el peso en un individuo en concreto; además se animarán todos los miembros del grupo unos a otros con “ganbarimasu” para salir del hoyo. En ese país, la mayoría de las veces el que fracasa es ¡un fracasado! y todo el mundo se lo intentará echar en cara y hablará mal de él. Recuerdo que en mi adolescencia tenía un miedo terrible a “fracasar”, pero mi abue me enseño que “lo importante no son las veces que te caes, sino las veces que te levantas”.

Creo que copiar un poco la ambición de los estadounidenses y la perseverancia de los japoneses eliminando nuestra harganería nos vendría bastante bien. Y claro, para no acabar con mis paisanos, la flexibilidad y creatividad Dominicana no caería nada mal.

Anuncios

9 comentarios to "Perseverancia – Aquí y allá"

Excelente post, tania-chan. Sigue así.

Me encantó esta entrada, yo siempre he dicho que las grandes cosas están formadas de pequeños detalles!! con esto me acabas de inspirar para no dejar de lado las cosas para las cuales a lo mejor no soy lo suficientemente buena, pero al final todo es posible si perseveramos!!

Yo tambien creo lo mismo.

Buena palabra para tener en cuenta!!! Ganbarimasu!

Ocal: GRacias amigo. Qué bueno ver tus palabras plasmadas en este rinconcito.

Ninfa: Así es todo es posible!

Jenni: Pues, bienvenida al grupo. Somos nenas inteligentes 🙂

Chelu: Ganbarimashou! (Sería en plural: Esforcémonos!)

Uf! que oportuno fue leer este post para mi, ando bien desesperada con un asunto ahi…..

Muy interesantes lineas Srta… de paso quiziera aprovechar y pedirle si me podria facilitar el kanji de la perseverancia por favor.. es un tatoo que deseo hacerme hace bastante… gracias..

Guille> El simbolo es el siguiente.頑張。Ojala y puedas verlo Bien!

Hola, muy interesante artículo. Siempre es bueno ver las cosas desde culturas diferentes

¿Quieres opinar?

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

diciembre 2007
D L M X J V S
« Nov   Ene »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Posts Más Vistos

Posts viejos

Me han leído...

  • 260,286 Visitantes
A %d blogueros les gusta esto: